http://www.roloff.freehosting.net/index.html/
OBITUARY
http://www.roloff.freehosting.net/index.html/
The translator and editor Michael Roloff,
born December 19, 1935 in Berlin, of uncertain health since fracturing a
hip-bone upon a fall on black ice in 2013, is living on borrowed time with
complications from C.P.O. {Chronic Pulmonary Obstruction i.e. emphysema} & the creep of advancing age, the wear and tear…
Roloff translated, edited & published a
veritable Who’s Who of chiefly post WW II German language authors: three Hermann Hesse novels,
including DEMIAN, as well as publishing scores of Hesse titles at Farrar, Straus; introduced and translated the work of
Peter Handke
(13 plays & one novel), and of F.X. Kroetz and H.M.
Enzensberger;
translated as well as published work by T.W.
Adorno, Michael Schneider; edited and published the translation of works by
Rudolf Augstein, Ernest Bornemann, Hans Georg Gadamer, Gertrud Kolmar, Christa
Wolf, Hans Erich Nossack, Tilman Moser, Wolfgang Schivelbusch, Dolf
Sternberger, Franz Innerhofer, Norbert
Elias & Christian Enzensberger;
translated work by Rolf
Hochhut, Josef Winkler, Walter Kempowski, Tankred Dorst, Bert Brecht, Edgar Hilsenrath, Erich
Wolfgang Skwara, Werner Schwab, Ernst Juenger (with Louise Bogan), Robert
Schindel, Reto Henny, Heiner Mueller (with the director Carl Weber) and Robert Musil; and edited translation of work
by Uwe Johnson, Alexander Kluge, Heiner Mueller, Wolfgang Roth; Esther Dischereit & the physicist Harald Fritsch
and saw to the publication
of Peter Weiss and Peter Bichsel’s work at Atlantic Monthly Press.
Among authors of his, at Farrar Straus & Giroux, Continuum and Urizen Books, were Georges Bataille, Pierre Clastres,
Bartolome de la Casas, Ilja Ehrenburg, Suzanne de
Brunhoff, Robert Bresson, Augusto Boal, Julia Kristeva, Hans Erich Nossack, Sam
Hall Kaplan, Sam Shephard (five volumes of plays), Stanley Aronowitz, Michael
Brodsky, Kurt Mueller-Vollmer, Marvin Cohen, John Helmer, Paul Sylbert, Martin Grey, Andrew Arato, Robert Sussman-Stewart, Eike Gebhardt, Jim Stratton,
Michael Hamburger, Larry Birns
& Christa Wolf.
In Roloff’s own estimate his
best translation work was of the sixty five poems he rendered for his edition of the
Farrar, Straus & Giroux volume of Nelly Sachs’s 1967 Oh the Chimney’s, of Peter Handke’s dramatic poem
Walk About the Villages (Ariadne Press,
1996); and Josef Winkler’s Ariadne Press Flowers
for Jean Genet, 1995.
Among his own work, subsequent
to leaving distracting and sybaritically pleasurable New York City in 1985, are
a handful of plays and screenplays, among them Palombe Bleu,
BLT: Last Time Best Time;
Dental Slugfest,
Graduation Boogie
a host of postscripts to books
translated for Ariadne Press;
The Developing Account
of Time in Baja Part I (1994);
the collection of prose
poems
Steeped
in Seattle
(2007),
the 1998 reportage
“Write Some Numb’s Bitch!”
http://www.workliterarymagazine.com/submission/michael-roloff-6302014/
A Patients Account
of his Analysis (2003);
the memoir of his German
childhood and American youth
Screen Memories (2015);
the, as of this December 2015 Posting
of this Provisional Obituary, unfinished collection
Downtown Stories;
and fragments from the novel
project The
Darlings & Monster’s Quartet
&
and numerous sub- associated blogs.
Roloff’s
career in publishing - approached in a crabwise manner since, initially,
he was fearful of becoming engaged in commercial ventures - was marked by a
number of setbacks.
(1)He
had to abandon the 60s literary magazine Metamorphosis when its Hillsboro Books
publisher, Michael Lebeck, joined a Sufi sect;
(2)his
two years as agent for Suhrkamp Verlag,
via
Lantz-Donadio agency, was made unfortunate in that prior to Dr. Siegfried
Unseld, head of Suhrkamp, persuading him to assume the position Roloff failed
to realize that there was little of Suhrkamp / Insel left to place with U.S.
publishers. It did not help matters that within the year – 1970 – Dr. Unseld
had made himself unrepresentable by Roloff as well as Robert Lantz for being
undependable in matters contractual once large sums were at stake;
(3)that
on becoming an editor at the McGraw-Hill acquired Herder & Herder to create
the American equivalent of the famous edition
Suhrkamp, Roloff plans went awry when McGraw-Hill, upon the calamitous
consequences of losing millions on betting on a fraudulent autobiography of
Howard Hughes, withdrew their support also from this venture. A minute part of
the edition plan was realized at Continuum Books,
(see
resume)
the
successor firm to the also abandoned Herder & Herder, where Roloff next was
editor, prior to initiating Urizen Books.
Meant
to be a profit, but not loss-sharing socialist collective, Urizen’s three
founders, however, quickly fell into disagreements, and not only in this
matter.
(4)
Within a year of the firm’s founding Roloff discovered that the source of
partner Wieland Schulz’s
funds
did not derive from documentaries produced for West German T.V. but that Urizen
served as the sluice for funds generated by the Schulz & Victor Bertini
owned pornographic dubbing firm Vicland Productions which dubbed Mafia produced
U.S. pornographic films.
One
of Roloff’s failures of discovery of the fraudulent basis of the firm’s
existence, was to consult counsel.
Instead,
fancying himself an eminence grise,Roloff kept finding ways to keep the firm
going despite the fact that it was being fleeced up front. Schulz then took
over the firm from the two partners prior to selling its heart for the song and
dance he needed for his film ventures.
From
the Urizen bankruptcy Roloff emerged with two federal judgments against Schulz,
which remain uncollected in Palermo, Schulz’s subsequent residence.
In
the course of these Urizen Books events, Roloff encountered a prospective
author, a dealer in illegal substances, who at one point asked Roloff to make a
phone call that proved to have been an act of entrapment and which, had money
been involved, likely would have led to Roloff serving time in prison.
Roloff
there-upon decided to undertake an analysis to find out why he kept he kept
running into
“always the wrong people.”
(5)
For It did not help matters, as
Roloff eventually realized, that Roger Straus Jr., the publisher of Farrar,
Straus & Giroux,
a
firm for which Roloff had earned millions, then deprived him of three quarters
of his editor’s participation which would have stood him in good stead during
his Urizen days and those of his analysis.
The
analysis proved most productive & was continued on the West Coast where
Roloff trained to become an analyst himself, but then changed his mind,
not
only because he was in his fifties but because the taxing profession would not
have allowed him to pursue a scholarly Peter Handke project nor his own
writings.
After
seven years in the Los Angeles area Roloff moved to the Baja for three years
& likely would have stayed in Mexico for good had the small stipend not
disappeared that, in addition to royalties, financed his writer’s existence.
Thereupon
Roloff moved to Seattle where for ten years he was a visiting scholar at the
University of Washington’s German department, his focus being on Handke where
he felt wholehearted devotion might teach him the limits of what he might come
to know about one other single individual. This endeavor resulted in volumes
worth of essays, especially on Handke’s dramatic oeuvre and the aforementioned
on-line Handke project.
http://handke-magazin.blogspot.com/2014/03/the-hub-navel-to-todos-handke.html
there atr also the setbacks enumerated @:
http://artscritic.blogspot.com/2013/08/mis-attribution-of-translation-credits.html
as well as Performing Arts Journal breach of our contract
for my translation of Handke's WALK ABOUT THE VILKAGES
a
breach with consequences along the trail of tears of
"the
saga
of
a God-save turning into Albatross
non-reception
of VILLAGES
in
the U.S.of A."
which
I will publish one of these days.
One
other Seattle setback (6) was that the head of the U.W. Drama School, the now
deceased
Sarah
Nash Gates
nixed
a Handke play festival that was well financed & had general all around and
much specific support from the theatrical community.
Roloff’s parents, father
Wilhelm T. Roloff (1900) & mother Alexandra von Alvensleben (1910), in the
opposition to Hitler as of the early thirties, participated in the 20th of July plot and fortuitously survived
their respective Gestapo imprisonment during the siege of Berlin in April 1945.
His grandfather Werner von Alvensleben’s
(Schleicher’s
go-between to Hitler) alleged plan to call out the Potsdam garrison to arrest
Hitler provided Hitler, in 1934, with the stated reason for the “Night of the
Long Knives” with which Hitler eliminated the remainder of the opposition and
sealed the completion of his assumption of his dictatorship. A friend of
Alvensleben’s,
privy to Hitler’s scheme, suggested to
Alvensleben to spend that weekend at his hunting lodge, as he then did.
High
on the list of those to be assassinated he was then condemned to death, which
sentence was commuted to life in prison. Alvensleben survived four
concentration camps and was liberated at Buchenwald. Reading an account, in
1947, of his grandfather’s torture led Roloff to resolve to leave what he
regarded as “the country of murders,” and he succeeded in doing so in 1950 when
his mother re-married, a U.S. OSS/CIC officer, Captain Richard Weber. The 20th of July attempt to assassinate Hitler
itself occurred on the property of relatives of Roloff’s, and the family’s
involvement in these historical anti-fascist endeavors colored Roloff’s
perspective life-long, also on U.S. politics & nothing upsets Roloff as
much as torture.
================================
-----------------
MICHAEL
ROLOFF
BORN:
December 19, 1935, Berlin, Germany/ Emigrated to the U.S. in 1950; U.S. Citizen
since 1952/Father: Wilhelm T. Roloff (1900); Mother: Alexandra von
Alvensleben(1910)
EDUCATION:Graduated
Oakwood School, Poughkeepsie, NY (1954)/ B.A. Haverford College, Haverford, PA
(1958)Studies at the University of Munich and Free University of Berlin in 1957/Department of German,
Stanford University (1958-60)
1961-1965: Editor:
METAMORPHOSIS, a literary magazine; / Contributor: N.Y. Times Book Review,
Partisan Review; Commonweal; Herald Tribune Book World, / Atlantic Monthly,
etc.; /Literary scout for Atlantic Monthly Press, Alfred A. Knopf;TRANSLATOR:
RISE UP IN ANGER by Stefan Olivier (G.P. Putnams), DEMIAN by Hermann Hesse
(Harper & Row);/ NIGHT by Edgar Hilsenrath, (Doubleday & Co.); Selected
Essays in the Three Volumes: EDUCATION IN VISION edited by Georgy Kepes (George
Braziller, Inc.); Ernst Juenger translations with Louise
Bogan.TRANSLATION-EDITOR: THE THIRD BOOK ABOUT ACHIM by Uwe Johnson (Grove
Press); /ATTENDANCE
LIST FOR A FUNERAL by Alexander Kluge (McGraw-Hill)
1966-1971:
Editor, Farrar, Straus & Giroux: THE IMPOSSIBLE
PROOF by Hans Erich Nossack (1967)/ OH THE CHIMNEYS by Nelly Sachs (1967)
(Nobel Prize, 1966)/PETER
CAMENZIND by Hermann Hesse (1968) (Nobel Prize, 1947)/ BENEATH THE WHEEL by
Hermann Hesse (1969)KASPAR AND OTHER PLAYS by Peter Handke (1969) / NARCISSUS
AND GOLDMUND by Hermann Hesse (1968)/THE QUEST FOR CHRISTA T. by Christa Wolf
(1969) / GERTRUDE by Hermann Hesse (1968)/ROSSHALDE by Hermann Hesse (1969) /
THE D'ARTHEZ CASE by Hans Erich Nossack (1971)TRANSLATOR:
50 poems in the above Nelly Sachs volume / PETER CAMENZIND and BENEATH THE
WHEEL by Hermann Hesse;/KASPAR AND
OTHER PLAYS by Peter Handke (all for Farrar, Straus & Giroux);/JOURNEY THROUGH A HAUNTED LAND by Amos Elon (Holt,
Rinehart & Winston, 1967).CONTRIBUTOR: The New Yorker,
N.Y. Times Book Review, Partisan
Review.
WORK
IN THE THEATER:1968-1971: Directed early plays of Peter Handke;
worked with Herbert Berghof, E.G. Marshal, Peter Brook, Carl Weber 1970: PUBLIC
INSULT by Handke (H.B. Studio, Herbert Berghof, director)1971 KASPAR by Peter
Handke (H.B. Studio, with E.G. Marshal, Herbert Berghof, director)1971 SELF
ACCUSATION & MY FOOT MY TUTOR by Peter Handke (Brooklyn Academy of Music,
1971 THE RIDE ACROSS LAKE CONSTANCE by Peter Handke (Lincoln Center, Carl Weber, director).
1971-72: Literary Agent
with the Lantz-Donadio Literary Agency (representing Suhrkamp, Hanser, Verlag
der Autoren, etc.)
TRANSLATOR: THE RIDE
ACROSS LAKE CONSTANCE, MY FOOT MY TUTOR, DISTRESS CALLS, PROPHECY, by Peter
Handke; FARMYARD, MICHI'S BLOOD, MEN'S
BUSINESS and A MAN A DICTIONARY, F.X. Kroetz).THE GOALIE'S ANXIETY AT THE
PENALTY KICK by Peter Handke, Farrar, Straus & Giroux, 1972. Contributor: Commonweal, N.Y. Times
Book Review, The New Yorker.
1972-1975:
SENIOR EDITOR, Continuum Books, The Seabury Press:THE CONSCIOUSNESS INDUSTRY
and POLITICS AND CRIME by Hans Magnus Enzensberger (translated &
postscript, 1974/CRITICAL THEORY by Max Horkheimer (1973) / NEGATIVE DIALECTICS
by Theodor W. Adorno (1974)/FOOD, SHELTER
AND THE AMERICAN DREAM by Stanley Aronowitz (1974) /DIALECTIC OF THE
ENLIGHTENMENT by Adorno/Horkheimer (1973) / RITUAL, PLAY AND PERFORMANCE by
Richard Schechner (1975)/THE DREAM DEFERRED by Samuel Kaplan (1974) /
INTRODUCTION TO THE SOCIOLOGY OF MUSIC by T.W. Adorno (1975)/THE INNERWORLD OF
THE OUTERWORLD OF THE INNERWORLD by P. Handke (translator & Postscript,
1974)./TRUTH AND METHOD by H.G. Gadamer (1974) / THE BRECHT CHRONICLE by Klaus
Volker (1975)/THE DEVASTATION OF THE INDIES by Bartholome de las Casas (1974) /
THE END OF THE CHILEAN DEMOCRACY by L. Birns (editor), 1974 / A BOOK OF LIFE by
Martin Gray (1974)/DARK SOLILOQUY) SELECTED POEMS by Gertrud Kolmar (1975) /
SMUT by Christian Enzensberger (1973)/THE DEADLY SIMPLE MECHANICS OF SOCIETY by
John Helmer (1973) / EDUCATION FOR CRITICAL CONSCIOUSNESS by Paolo Freire
(1975)/FINAL CUT by Paul Sylbert (1974) / ECLIPSE OF REASON by Max Horkheimer
(1973)/DRUGS AND MINORITY OPPRESSION by John Helmer (1975) / NEUROSIS AND
CIVILIZATION by Michael Schneider
TRANSLATOR:
THE INNERWORLD OF THE OUTERWORLD OF THE INNERWORLD & THEY ARE DYING OUT
& RADIO PLAY (all by Peter Handke)/NEUROSIS AND CIVILIZATION by Michael Schneider /
POLITICS AND CRIME and THE CONSCIOUSNESS INDUSTRY by H. M. Enzensberger./THE
RIDE ACROSS LAKE CONSTANCE AND OTHER PLAYS (including THEY ARE DYING OUT, MY
FOOT MY TUTOR, PROPHECY, QUODLIBET, DISTRESS CALLS), Farrar, Straus &
Giroux, 1975; / DID YOU EVER SEE HITLER by Walter Kempowski (Avon Books,
1976).Publications: CONTEMPORARY GERMAN DRAMA (editor), Avon Books, 1973.
THEATRE
WORK: KASPAR by Peter Handke, Brooklyn Academy of Music, Carl Weber, director,
1973 (Obie).FARMYARD by F.X. Kroetz, Yale University, Jack Gelber,
directorMICHI'S BLOOD by F.X. Kroetz, Denise Gordon, directorDISTRESS CALLS
& PROPHECY by Peter Handke, Nightshift, director Lindsay Smith, 1976, N.Y.
City.THEY ARE DYING OUT by Peter Handke, Yale Repertory Theatre, (Lloyd
Richards, Carl Weber, director), 1979 MEN'S BUSINESS
by F.X. Kroetz, Nightshift, Lindsay Smith, director, Squat Theater, N.Y. 1979.
1975-1981:CO-PUBLISHER, Urizen Books,
Inc.; Member Executive Committee American P.E.N. Translation
committee;Advisory Committee Coordinating Council of Literary Magazines; I.C.A.
sponsored visit to the People's Republic of Bulgaria, CulturalExchange Program; PUBLISHER/EDITOR
/ THE FRANKFURT SCHOOL READER by Andrew Arato (editor)/JESUS, SON OF MAN by Rudolf Augstein / THE STORY
OF THE EYE by George Bataille/BLUE OF NOON by George Bataille / LITERATURE AND
EVIL by George Bataille/PUNK ROCK by Dike Blair / THEATRE OF THE OPPRESSED by
Augusto Boal/THE PSYCHOANALYSIS OF MONEY by Ernest Bornemann / THE RADICAL
WILL: A RANDOLPH BOURNE READER by Olaf Hansen (editor)/NOTES ON CINEMATOGRAPHY
by Robert Bresson / DETOUR by Michael Brodsky (Hemingway Prize)/WEDDING FEAST
by Michael Brodsky / GRASSHOPPERS AND ELEPHANTS by Wilfred Burchett/SOUTH
AFRICA STANDS UP by Wilfred Burchett / SOCIETY AGAINST THE STATE by Pierre
Clastres/ THE GUAYAKI INDIANS by Pierre Clastres
/ THE INCONVENIENCE OF LIVING by Marvin Cohen/MARX ON MONEY by Suzanne de Brunhoff
/ THE LIFE OF THE AUTOMOBILE by Ilja Ehrenburg/THE CIVILIZING PROCESS by
Norbert Elias / MAUSOLEUM by Hans Magnus Enzensberger/END PRODUCT by Hall &
Sabbath / NONSENSE AND HAPPINESS by Peter Handke/BEAUTIFUL DAYS by Franz
Innerhofer / ABOUT CHINESE WOMEN by Julia Kristina/ FARMYARD AND
OTHER PLAYS by F.X. Kroetz / PADRE PARDONED by Gavino Ledda/SEX DIFFERENCES by
Lee & Stewart / SELECTED LYRICS by Jerry Leiber/BABY THIS WAS ROCK AND ROLL
by Leiber & Stoller / ANTI-SAMUELSON I & II by Marc Linder/THE LONG
DISTANCE RUNNER by Paul Milvy / POET IN OUR TIME by Eugenio Montale (Nobel
Prize 1975)/YEARS OF APPRENTICESHIP ON THE COUCH by Tilman Moser / SARTRE BY
HIMSELF by Jean Paul Sartre/ THE RAILWAY JOURNEY by Wolfgang Schivelbusch /
ANGEL CITY AND OTHER PLAYS +BURIED CHILD & OTHER PLAYS + CHICAGO &
OTHER PLAYS; FOUR TWO ACT PLAYS + THE UNSEEN HAND & OTHER PLAYS by Sam
Shepard/INSIDE EAST GERMANY by Jonathan Steele / THE USSR VERSUS DR. MIKHAIL
STERN by August Stern/PANORAMA OF THE 19TH CENTURY by Dolf Sternberger /
PIONEERING IN THE URBAN WILDERNESS by
Jim Stratton
TRANSLATOR:
NONSENSE AND HAPPINESS by Peter Handke
1982---: Free Lance
Writer, Editor, Screenwriter, Playwright, Translator SCREENPLAYS:Feelings
(adaptation/translation) Transatlantic; 1982 / Darlings & Monsters,
1983/Boogie [a.k.a. The Graduation Party] 1991 / Dream Icarus l994/ WRITE SOME
NUMB'S, BITCH! 2008/ in progress: IN THE CUTTING ROOM / PLAYS: The
Wolves of Wyoming, 1984 / Palombe Bleu 1985 / Schizzohawk, 1986/B.L.T. or: The
Last Time Can Be the Best Time 1987-9 / He/She, The Creature S.U./J.C./
1989/...IT WON'T GROW BACK, 1989 {First Stage, L.A.] / in progress; The
Darlings & Monster Play. BALZAC'S GODOT, an adaptation of Le Faiseur, 1995
NON-FICTION:
WRITE SOME NUMB'S, BITCH! [Adventures in Telemarketing]In progress: THE HANDKE
PROJECT including psycho-analytic-linguistic,
drama and prose monographs, which can be seen at: THE
FOLLOWING SITES AND BLOGSSCRIPTMANIA PROJECT MAIN SITE: http://www.handke.scriptmania.com
and
12 sub-sites
http://www.handkelectures.freeservers.com [the
drama lecture]
http://www.van.at/see/mike/
[dem handke auf die schliche/ prosa, a book
of mine about Handke, in German]http://handke-discussion.blogspot.com/ [the current American Scholar
caused controversy about Handke, reviews, detailed of Coury/Pilipp's THE WORKS
OF PETER HANDKE, review of CROSSING THE SIERRA DEL GREDOS, PART I OF A
PSYCHOANALYTIC MONOGRAPH]http://www.artscritic.blogspot.com[some handke
material, too, the Milosevic controversy summarized] MAIN LINK TO ALL THIS MATERIAL AND MORE IS: http://www.handke.scriptmania.com/favorite_links_1.htmlIn progress:
THE DEVELOPING ACCOUNT OF TIME IN BAJA CALIFORNIA SUR [Part I completed.] FICTION:in progress: The Darlings
and Monsters Spiral /1944-47 The Idllic Years[No
Irony]/: POETRY:
Headshots (1985) / It Won't Grow Back (1985)/ Steeped in Seattle [prose poems
and sketches] 2008 / POLY-GLOT-POLITICAL [in progress]THEATRE-WORK: Recording of
an adaptation of RADIO PLAY I by Peter Handke, Theatre for Your Mother, Mark
Lutvak, director,1981FARMYARD by F.X. Kroetz, Theatre for the New City, Larry
Sacharov, director,1981MICHI'S BLOOD by F.X. Kroetz, Taller Latinamericano/
Creation Productions, Mark Lutvak, director, 1982 /THEY ARE DYING OUT by Peter
Handke, B.B.C. recording, Penny Gold director, 1983/ THEY ARE DYING
OUT by Peter Handke, Provincetown Theatre, Lynn Holst artistic director, Mark
Lutvak, director, 1983/FERNANDO KRAPP WROTE ME THIS LETTER by Tankred Dorst
[based on Unamuno's Nothing Less Than a Man] Premiere, Seattle 1996, [published
in German Theater Contemporary, Carl Weber, editor, Johns Hopkins University
Press./ EDITORES KOMMT
ALLES AUF DAS LICHT AN by Wolfgang Roth, 1983 / HAMLET MACHINE AND OTHER PLAYS
by Heiner Mueller for Carl Weber, (Translation editing), P.A.J. Press, 1984A
TWIN LIFE by Robert Kalich l994.TRANSLATOR: The Imaginary Photo Museum by Fritz
Gruber (Harmony Books), 1982
QUARKS
by Harald Fritsch (with the author), Basic Books 1983 / TELL 38, by Rolf
Hochhut (Little, Brown), 1984/ DESCRIPTION OF A PICTURE by Heiner Mueller (with
Carl Weber), 1985 , P.A.J. Press, 1989./THE PLAGUE IN SIENA by Erich Wolfgang
Skwara, with after word, Ariadne Press, 1993/ WALK ABOUT THE VILLAGES by Peter
Handke, Ariadne Press l994, with an essay postscript & notes./WHERE-BORN by
Robert Schindel, with after word, Ariadne Press, 1994 / CHARADE by Christian
Zauner, with after word, Ariadne Press, 1993/FLOWERS FOR JEAN GENET by Josef
Winkler 1994, Ariadne Press/ OHNE LEITBILD by Theodor Adorno, Columbia
University Press, 1995 / DIE NORMALITAET EINER BERLINER REPUBLIK by Juergen
Habermas, Nebraska University Press, 1996/ SPRING-TIME by Reto Henny, 1997,
privately published /COLLECTED PLAYS of Peter Handke, Volume I, Methuen, 1997/
Butterblumen by Josef Winkler, Salzburg Festival Catalog, Residenz Verlag 2008
DEVELOPING
ACCOUNT OF TIME IN BAJA CALIFORNIA PART I, 1995/LOVE LETTER TO JERRY LEIBER,
1996/ WRITE SOME NUMB'S BITCH: Adventures in
Telemarketing, 2000/ A PATIENT'S EXPERIENCE OF HIS
ANALYSES, 2003 CONTRIBUTOR: /The Los Angeles Times Book Review, St.
Monica Review, The Jewish Journal, Los Angeles [contributing editor]; / The
Austrian Symposium, U.C. Riverside; Ariadne Press;Member Seattle Psychoanalytic
Society/ 1996 – 2006 Visiting Scholar, Department of German, University of
Washington,
2010 UPDATE... The Handke
Project is nearing the completion of needing to be sorted out,
only a few more long pieces to
write, unless he writes another biggie of course, reread the last two volumes
of his diaries, an essay on his poetics, on his development as a prose
writer....
i delved around the publishing
past last year and wrote it up in three takes, starting with my association
with Farrar, straus, then, in German the complex relationship with Suhrkamp and
authors, and then a history of urizen books. all on line at this site. right
now, i am writing in German 1944-50 DIE IDYLLISCHEN JAHRE: KEINE IRONIE.
DECKERINNERUNGEN. Ought to be done by mid year, at whic point we will turn back
to the New York novel, many parts of which puzzle exist...m.r. feb '10
update 2015